Keine exakte Übersetzung gefunden für تشكيل القوة العسكرية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch تشكيل القوة العسكرية

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Entscheidungen, wie die Bildung neuer Streitkräfte, die Rekrutierung einer neuen Staatselite und natürlich die Durchführung von Wahlen erscheinen den arabischen Sunniten als der Vollzug des Endes ihrer Herrschaft im Irak.
    بناء على رؤية السنة العرب فإن اتخاذ قرارات مثل تشكيل قوات عسكرية جديدة وإنشاء نخبة سياسية جديدة للحكم وكذلك بطبيعة الحال إجراء الانتخابات هي بمثابة تكريس نهاية حكمهم للعراق.
  • o) der Übergangsregierung bei der Bildung eines neuen und neu strukturierten liberianischen Militärs behilflich zu sein, in Zusammenarbeit mit der ECOWAS, internationalen Organisationen und interessierten Staaten;
    (س) مساعدة الحكومة الانتقالية على تشكيل قوات عسكرية ليبرية جديدة ومعادة التشكيل، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والمنظمات الدولية، والدول المهتمة؛
  • Wie General Brent Scowcroft, nationaler Sicherheitsberaterunter Präsident George H. W. Bush, kürzlich bemerkte, sah die UN- Charta ursprünglich eine ständige Militärmacht zur Durchsetzungvon Resolutionen des Sicherheitsrats vor – eine Vision, die durchdas NATO- Partnermodell letztlich verwirklicht werdenkönnte.
    وكما لاحظ مؤخراً الجنرال برينت سكوكروفت، مستشار الأمنالقومي للرئيس جورج بوش الأب، فإن ميثاق الأمم المتحدة كان يسعى فيالأساس إلى تشكيل قوة عسكرية دائمة لتطبيق قرارات مجلس الأمن ــ وهيالرؤية التي قد تتحقق في نهاية المطاف في نموذج شراكة منظمة حلف شمالالأطلسي.
  • Die Containment- Strategie setzte sich durch, doch damit wardie Diskussion noch lange nicht beendet, denn es gab heftige Streitigkeiten darüber, wo sie eingesetzt werden sollte (man denkeetwa an Vietnam, Zentralamerika und den Nahen Osten) und wie sieumgesetzt werden sollte, d.h. über die richtige Mischung ausmilitärischer Gewalt, verdeckten Aktionen, Diplomatie und Rüstungsbeschränkung sowie Wirtschaftssanktionen und Unterstützung.
    وكانت الغَلَبة للاحتواء، ولكن النقاش لم يُحسَم، وذلك نظراًللمجادلات العنيفة بشأن مكان تنفيذ عمليات الاحتواء (فيتنام، أوأميركا الوسطى، أو الشرق الأوسط) وكيف ينبغي أن يكون التنفيذ. علىسبيل المثال، من خلال تشكيل المزيج السليم من القوة العسكرية، والعملالسري، والدبلوماسية، والحد من التسلح، والعقوبات الاقتصادية،والمساعدات.